일본에서 가장 큰 연휴중의 하나인 여름 오봉 휴가철을 맞이 했습니다.

죽은 조상들의 혼이 방문하는 기간이라고 하여 조상숭배를 하는 일이 전래가 되었습니다.

조상숭배를 비롯하여 많은 우상숭배가 만연한 일본땅입니다.

우상을 숭배하던 이 백성들이 살아계신 하나님을 섬기게 되는 날이 속히 오도록 기도바랍니다. 

오늘은 스가랴8장입니다. 3절을 봅니다.

 

"나 여호와가 말하노라 내가 시온에 돌아왔은즉 예루살렘 가운데 거하리니 예루살렘은 진리의 성읍이라 일컫겠고 만군의 여호와의 산은 성산이라 일컫게 되리라"

 

하나님께서 예루살렘은 회복시켜 주시겠다고 약속하십니다.

예루살렘을 특별히 구별하셔서 진리의 성읍으로, 성산으로 일컫게 될 것이라고 말씀하십니다.

 

예루살렘이라는 말은 "평화의 도시"라는 의미가 있습니다.

그러나 사실 그곳에는 평화가 없습니다.

지금도 이슬람교, 유대교, 그리고 기독교의 성지로 서로 대립하고 있습니다.

 

사실 사람들이 이 땅에 건설하는 나라는 진정한 평화가 있을 수 없습니다.

유토피아를 건설하겠다는 야무진 꿈을 가지고 등장한 공산주의도 결국 철저히 실패하고 말았습니다.

 

진정한 평화의 나라는 하늘나라입니다.

그곳에는 하나님이 통치하시고 사탄은 더이상 활동할 수 없기에 악이 없습니다.

그러므로 온전한 평화가 임하게 되는 것입니다.

 

땅에다 소망을 두고 살지 마십시오.

구원받은 자들은 위의것을 바라고 사는 자들입니다.

지금 당장 죽어도 주님 나라에 갈 수 있다는 확신이 있습니까?

그렇지 못하다면 먼저 그 믿음을 구하십시오.

 

사랑과 행복을 담아서

2010.8.12.

노학희목사.

 

日本で一番大きな年休の一つであるお盆の休みを迎えました。
死んだ先祖たちの魂を迎える期間だと言われ、先祖崇拝をすることの伝来となりました。
先祖崇拝を含めて多くの偶像崇拝が行われているのがこの日本です。
偶像を崇拝していたこの国の民たちが生ける神様の立ち返り、救いの恵みを受けることができる日が早く来ますようにお祈りしましょう。 
今日はぜカリヤ8章です。3節を見ます。
 
「主はこう仰せられる。『私はシオンに帰り、エルサレムのただ中に住もう。エルサレムは真実の町と呼ばれ、万軍の主の山は聖なる山と呼ばれよう。』
 
主なる神様がエルサレムを回復させてくださると約束されました。
エルサレムを特別に聖別して真実の町と、聖なる山と呼ばれるようにしてくださると言われました。
 
エルサレムの意味は「平和の都」です。
しかし、事実そこには平和がありません。
今もイスラム教、ユダヤ教、キリスト教の聖地として互いの宗教の対立と争いの中にあります。
 
本当のこと、この地上に建てられた国は真の平和などありません。
ユートピアを建設するという理想を掲げながら登場した共産主義も結局のこと、徹底的に失敗しました。
 
真の平和の国は天の御国です。
そこには主なる神様が統治されて、サタンはもはや活動することができないので悪と罪はありません。
ですから、完全な平和で満たされるのです。
 
この地上のことを希望し、それに縛られて生きてはいけません。
イエス様を信じて救われた人々は上にあるものを希望しながら生きる人々です。
今死んでもすぐに天の御国へ行くという確信がありますか。
そうでないならば、まず、その信仰を求めてください。
 
愛と祝福をこめて。
2010.8.12.
魯牧師。